[PATCH 4/4] Kconfig: Make all Kconfig encoding ascii
Tom Rini
trini at konsulko.com
Tue Apr 16 02:36:19 CEST 2024
On Mon, Apr 15, 2024 at 02:49:13PM +0200, Michal Simek wrote:
>
>
> On 4/15/24 14:22, Heinrich Schuchardt wrote:
> > On 15.04.24 13:35, Michal Simek wrote:
> > > Some of Kconfigs are using utf-8 encoding because of used chars. Convert
> > > all of them to ascii enconging.
> > >
> > > Signed-off-by: Michal Simek <michal.simek at amd.com>
> > > ---
> > >
> > > There are other files which are using utf-8 enconding and pretty much I
> > > think we should convert all of them because there is no reason to use utf-8
> > > encoding.
> >
> > Hello Michal,
> >
> > The commit message does not explain why we should refrain from using UTF-8.
>
> that's a good point. I was thinking about the reason for it and pretty much
> wanted to get feedback from Tom about it.
>
> In doc/develop/sending_patches.rst is said that patches should be sent as
> plain text but encoding is not specified. Traditionally this was ASCII and I
> pretty much don't see the reason to use UTF encoding (even my name has
> special czech char which I am not using, the same is for Marek Vasut).
My point of view is that I think ASCII should be used in general, with
the exception being names (I won't force people to ASCII-ize their
names, modern systems handle UTF-8 just fine). I actually don't know if
we should also exclude rST doc files from this rule as well as UTF-8
should render fine and for example "°C" reads nicely in web/PDF/etc.
--
Tom
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 659 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.denx.de/pipermail/u-boot/attachments/20240416/c9f74850/attachment.sig>
More information about the U-Boot
mailing list